[a far-off goal]
- good for talking about a deadlock
- good for talking about a long-term plan
- good for talking about finding a permanent solution
- good for ending
中國想成為領導世界的國家,還有很長的路要走。
Zhōngguó xiǎng chéngwéi lǐngdǎo shìjiè de guójiā, háiyǒu hěn cháng de lù yào zǒu.
[Steps for Self-study]
- Repeat our phrase "還有很長的路要走" several times so as to make it a no brainer.
- To memorize it in a more structured way, I suggest that this phrase be practiced in this sequence--"有路要走--還有路要走--還有很長的路要走." I do it this way because "有Something要Verb" is a very useful phrase, which means "have something to verb."
- Address someone's long-term plan, e.g. 要化解朝鮮半島僵局 (Yào huàjiě Cháoxiǎn Bàndǎo jiāngjú), then say our target phrase"還有很長的路要走."
- [A] 談到經濟危機,你認為,什麼是又重要又困難的事情?
[A] Tándào jīngjì wēijī, nǐ rènwéi, shénme shì yòu zhòngyào yòu kùnnan de shìqing? - [B] 我個人認為,如何刺激就業又重要又困難。
[B] Wǒ gèrén rènwéi, rúhé cìjī jiùyè yòu zhòngyào yòu kùnnan. - [A] 要達到這個目標,容易不容易?
[A] Yào dádào zhège mùbiāo, róngyì bù róngyì? - [B] 我想,要達到這個目標,並不容易。
[B] Wǒ xiǎng, yào dádào zhège mùbiāo, bìng bù róngyì. - 因為,一方面,很多公司關門;另一方面,很多公司不願意增加新員工。
Yīnwèi, yī fāngmiàn, hěn duō gōngsī guānmén; lìng yī fāngmiàn, hěn duō gōngsī bù yuànyì zēngjiā xīn yuángōng. - 因此,我認為,要刺激就業.還有很長的路要走。
Yīncǐ, wǒ rènwéi, yào cìjī jiùyè, hái yǒu hěn cháng de lù yào zǒu. - 談到經濟危機,我認為,如何刺激就業很重要。要達到這個目標,並不容易,因為,一方面,很多公司關門;另一方面,很多公司不願意增加新員工。因此,我認為,要刺激就業.還有很長的路要走。
- Tándào jīngjì wēijī, wǒ rènwéi, rúhé cìjī jiùyè hěn zhòngyào. Yào dádào zhège mùbiāo, bìng bù róngyì, yīnwèi, yī fāngmiàn, hěn duō gōngsī guānmén; lìng yī fāngmiàn, hěn duō gōngsī bù yuànyì zēngjiā xīn yuángōng. Yīncǐ, wǒ rènwéi, yào cìjī jiùyè, hái yǒu hěn cháng de lù yào zǒu.
- [A] 談到環保問題,你認為,什麼是很重要的事情呢?
- [A] Tándào huán-bǎo wèntí, nǐ rènwéi, shénme shì hěn zhòng yào de shìqing ne?
- [B] 我個人認為,如何鼓勵美國人回收很重要。
- [B] Wǒ gèrén rènwéi, rúhé gǔlì Měiguórén huíshōu hěn zhòngyào.
- [A] 那麼,要達到這個目標,容易不容易?
- [A] Yào dádào zhège mùbiāo, róngyì bù róngyì?
- [B] 我想,要達到這個目標,並不容易。
- [B] Wǒ xiǎng, yào dádào zhège mùbiāo, bìng bù róngyì.
- 因為,一方面,美國人在生活中用很多一次性的商品,導致製造了大量垃圾;另一方面,美國人不喜歡處理回收。
- Yīnwèi, yī fāngmiàn, Měiguórén zài shēnghuó zhōng yòng hěn duō yīcìxìng de shāngpǐn, dǎozhì zhìzàole dàliàng lājī; lìng yī fāngmiàn, Měiguórén bù xǐhuan chǔlǐ huíshōu.
- 因此,我認為,要鼓勵美國人回收.還有很長的路要走。
- Yīncǐ, wǒ rènwéi, yào gǔlì Měiguórén huíshōu, hái yǒu hěn cháng de lù yào zǒu.
- 我個人認為,如何鼓勵美國人回收很重要。可是,我想,要達到這個目標,並不容易。因為,一方面,美國人在生活中用很多一次性的商品,導致製造了大量垃圾;另一方面,美國人不喜歡處理回收。因此,我想,要鼓勵美國人回收.還有很長的路要走。
- Wǒ gèrén rènwéi, rúhé gǔlì Měiguórén huíshōu hěn zhòngyào. Kěshì, wǒ xiǎng, yào dádào zhège mùbiāo, bìng bù róngyì. Yīnwèi, yī fāngmiàn, Měiguórén zài shēnghuó zhōngyòng hěn duō yīcìxìng de shāngpǐn, dǎozhì zhìzàole dàliàng lājī; lìng yī fāngmiàn, Měiguórén bù xǐhuan chǔlǐ huíshōu. Yīncǐ, wǒ xiǎng, yào gǔlì Měiguórén huíshōu, hái yǒu hěn cháng de lù yào zǒu.
- [C] 是的,你說得很有道理。有的人認為,如果要解決環保問題的話,應該把焦點放在增加垃圾稅上,就是說,如果他製造了很多的垃圾的話,他得付很多的稅。(所以)有的人認為,應該把焦點放在垃圾稅上,您同意嗎?
- [C] Shìde, nǐ shuō de hěn yǒu dàolǐ. Yǒu de rén rènwéi, rúguǒ yào jiějué huán-bǎo wèntí de huà, yīnggāi bǎ jiāodiǎn fàng zài zēngjiā lājī shuì shàng, jiùshìshuō, rúguǒ tā zhìzàole hěn duō de lājī de huà, tā dé fù hěn duō de shuì. (suǒyǐ) yǒu de rén rènwéi, yīnggāi bǎ jiāodiǎn fàng zài lājī shuì shàng, nín tóngyì ma?
- [B] 我不同意,因為增加稅並不有助於鼓勵美國人減少垃圾。
- [B] Wǒ bùtóngyì, yīnwèi zēngjiā shuì bìng bù yǒuzhùyú gǔlì Měiguórén jiǎnshǎo lājī.
- [C] 所以您覺得應該把焦點放在哪裡?
- [C] Suǒyǐ nín juéde yīnggāi bǎ jiāodiǎn fàng zài nǎli?
- [B] 我覺得,我們應該把焦點放在鼓勵回收上,而只不是把焦點放在增加稅上。
- [B] Wǒ juéde, wǒmen yīnggāi bǎ jiāodiǎn fàng zài gǔlì huíshōu shàng, ér zhǐ bù shì bǎ jiāodiǎn fàng zài zēngjiā shuì shàng.
- [C] 謝謝您寶貴的意見。
- [C] Xièxie nín bǎoguì de yìjiàn.
- [A] 談到美國的教育問題,你認為,什麼是很重要的事情呢?
- [A] Tándào Měiguó de jiàoyù wèntí, nǐ rènwéi, shénme shì hěn zhòngyào de shìqing ne?
- [B] 我個人認為,如何提高美國成人讀寫能力的水平很重要,因為,孩子讀寫能力的水平跟父母讀寫能力的水平有密切關係。
- [B] Wǒ gèrén rènwéi, rúhé tígāo Měiguó chéngrén dú xiě nénglì de shuǐpíng hěn zhòngyào, yīnwèi, háizi dú xiě nénglì de shuǐpíng gēn fùmǔ dú xiě nénglì de shuǐpíng yǒu mìqiè guānxì.
- [A] 那麼,要達到這個目標,容易不容易呢?
- [A] Yào dádào zhège mùbiāo, róngyì bù róngyì?
- [B] 我想,要達到這個目標,並不容易。
- [B] Wǒ xiǎng, yào dádào zhège mùbiāo, bìng bù róngyì.
- 因為,目前的政策把焦點放在孩子的考試上,這是一方面;另一方面,我們沒有辦法強迫成人接受教育。
- Yīnwèi, mùqián de zhèngcè bǎ jiāodiǎn fàng zài háizi de kǎoshì shàng, zhè shì yī fāngmiàn; lìng yī fāngmiàn, wǒmen méiyǒu bànfǎ qiǎngpò chéngrén jiēshòu jiàoyù.
- 因此,我認為,要提高讀寫能力的水平.還有很長的路要走。
- Yīncǐ, wǒ rènwéi, yào tígāo dú xiě nénglì de shuǐpíng, hái yǒu hěn cháng de lù yào zǒu.
- 我個人認為,如何提高美國成人讀寫能力的水平很重要,因為,孩子讀寫能力的水平跟父母讀寫能力的水平有密切關係。可是,要達到這個目標,並不容易。因為,目前的政策把焦點放在孩子的考試上,這是一方面;另一方面,我們沒有辦法強迫成人接受教育。因此,我認為,要提高讀寫能力的水平,還有很長的路要走。
- Wǒ gèrén rènwéi, rúhé tígāo Měiguó chéngrén dú xiě nénglì de shuǐpíng hěn zhòngyào, yīnwèi, háizi dú xiě nénglì de shuǐpíng gēn fùmǔ dú xiě nénglì de shuǐpíng yǒu mìqiè guānxì. Kěshì, yào dádào zhège mùbiāo, bìng bù róngyì. Yīnwèi, mùqián de zhèngcè bǎ jiāodiǎn fàng zài háizi de kǎoshì shàng, zhè shì yī fāngmiàn; lìng yī fāngmiàn, wǒmen méiyǒu bànfǎ qiǎngpò chéngrén jiēshòu jiàoyù. Yīncǐ, wǒ rènwéi, yàotígāo dú xiě nénglì de shuǐpíng, hái yǒu hěn cháng de lù yào zǒu.
- [C] 現在美國奧巴馬總統的新政府上台了,您對他的教育政策有信心嗎?
- [C] Xiànzài Měiguó Àobāmǎ zǒngtǒng de xīn zhèngfǔ shangtái le, nín duì tā de jiàoyù zhèngcè yǒu xìnxīn ma?
- [B] 我有信心,因為我想奧巴馬總統的政府,願意考慮新的辦法,來解決問題。可是,不可否認地,這個問題是「老、大、難」。因此,我認為,要提高美國讀寫能力的水平,還有很長的路要走。
- [B] Wǒ yǒu xìnxīn, yīnwèi wǒ xiǎng Àobāmǎ zǒngtǒng de zhèngfǔ, yuànyì kǎolǜ xīn de bànfǎ, lái jiějué wèntí. Kěshì, bùkě fǒurèn de, zhè ge wèntí shì “lǎo、dà、nán”. Yīncǐ, wǒ rènwéi, yào tígāo Měiguó dú xiě nénglì de shuǐpíng, hái yǒu hěn cháng de lù yào zǒu.
- [C] 謝謝您的分析。
- [C] Xièxie nín de fēnxī.
- 各國要克服金融危機,還有很長的路要走。
- Gèguó yào kèfú jīnróng wēijī, háiyǒu hěn cháng de lù yào zǒu.
- 中國要真正建立和諧社會,還有很長的路要走。
- Zhōngguó yào zhēnzhèng jiànlì héxié shèhuì,háiyǒu hěn cháng de lù yào zǒu.
[financial crisis]
0 comments:
Post a Comment