[rather than..., it would be better to...]
+[that is to say]
+[it's better we..., instead of...]
- good for contrast
- good for expressing disagreement
- good for making a better proposal
- good for giving a better interpretation
我認為,(我們)與其把焦點放在這裡,不如把焦點放在未來。換句話說,我們應該把焦點放在未來,而不是放在這件事情上。
Wǒ rènwéi, (wǒmen) yǔqí bǎ jiāodiǎn fàng zài zhèli, bùrú bǎ jiāodiǎn fàng zài wèilái. Huànjùhuàshuō, wǒmen yīnggāi bǎ jiāodiǎn fàng zài wèilái, ér bùshi fàng zài zhè jiàn shìqing shàng.
[Steps for Self-study]
- Address others' opinion or solution about something.
- To express different idea,
- in the first half of the sentence: Subject followed by "與其" then others' opinion. If the subject is unnecessary, then start with "與其."
- in the second half of the sentence: start with "不如" then my own idea.
- Explain why my idea is better.
- Paraphrase it by starting with "換句話說 (Huànjùhuàshuō)" and then proceed it with a sentence,using "而不是(ér bùshi)", which means "it is better to follow my idea instead of others'.
- [A]談到美國的文化,很多人說,要了解美國文化,應該看一看好萊塢電影,你同意嗎?
[A]Tándào Měiguó de wénhuà, hěn duō rén shuō, yào liǎojiě Měiguó wénhuà, yīnggāi kàn yi kàn Hǎoláiwù diànyǐng, nǐ tóngyì ma? - [B] 的確,很多人認為,要了解美國的文化,得看好萊塢電影。
[B] Díquè, hěn duō rén rènwéi, yào liǎojiě Měiguó de wénhuà, děi kàn Hǎoláiwù diànyǐng. - [B] 我並不同意,因為,我想,好萊塢的電影誇大美國的文化,反過來說,美國的文學作品更能反映美國的文化。
[B] Wǒ bìng bù tóngyì, yīnwèi, wǒ xiǎng, Hǎoláiwù de diànyǐng kuādà Měiguó de wénhuà, fǎnguòlái shuō, Měiguó de wénxué zuòpǐn gèng néng fǎnyìng Měiguó de wénhuà. - [B] 因此,要了解美國的文化,與其看好萊塢的電影,不如看美國經典的文學作品。
[B] Yīncǐ, yào liǎojiě Měiguó de wénhuà, yǔqí kàn Hǎoláiwù de diànyǐng, bùrú kàn Měiguó jīngdiǎn de wénxué zuòpǐn. - [B] 換句話說,要了解美國文化,最好看美國經典的文學作品,而不只是看好萊塢的電影。
[B] Huànjùhuàshuō, yào liǎojiě Měiguó wénhuà, zuìhǎo kàn Měiguó jīngdiǎn de wénxué zuòpǐn, ér bù zhǐ shì kàn Hǎoláiwù de diànyǐng.
[futile negotiation] - better idea
- 各國與其浪費時間討論不可行的方案,不如採取實際行動解決迫切的問題。
- Gèguó yǔqí làngfèi shíjiān tǎolùn bùkěxíng de fāng'àn, bùrú cǎiqǔ shíjì xíngdòng jiějué pòqiè de wèntí.
- 他這樣做,與其說是為了救經濟,不如說是為了轉移民眾的注意。
- Tā zhèyàng zuò, yǔqí shuō shì wèile jiù jīngjì, bùrú shuō shì wèile zhuǎnyí mínzhòng de zhùyì.
0 comments:
Post a Comment